Irma (A Tragedy)

 

 

 I R M A

 (A Tragedy)

 

 

 


 

 

 

PETER BERGER

 

 


 

 

 


 

 

 

 

Copyright © Peter Berger 2022


 

 

 

 

 

 

 

All rights reserved

 



 

One Generation passes away, and another generation comes: but the earth abides for ever.

 

                                                   Ecclesiastes 1:4

 

 

 

 

 

 

 


 

CONTENTS:

 

             

 

1. An Encounter                                                                        1

2. Her Sad Story                                                                     10

3. Bruno’s Perspective                                                           19

4. Kurt Sums Up                                                                    31

5. Postscript                                                                            40

 

                                                                          

 


 

F O R E W O R D

 

             A pebble thrown into a pond of smooth water is bound to cause ripples. A skilled mathematician can work out the extent thereof, provided he is given the pebble’s weight and the velocity at which it travels. Nonetheless, his task becomes impossible if intervening factors affect the spread of the ripples.

            This, indeed, is the position in real life. Cause and effect are often not determined by the nature of the event and its impact but by surrounding circumstances.

            Irma’s story is a case in point. Two events are related in detail. The outcome, though, is unforeseeable until the end of the narrative.

            It is hoped that this notion will be in the eyes of those who read the book.

 


 

 


 

 

  

           

 

 

 

 

AN ENCOUNTER

(Narrated by Peter Berger)

(1982)

 

I

            One of the perks enjoyed by academics is the invitation to a conference. I was delighted to receive one from the Faculty of Law of the National University of Singapore  after the end of my third year as a professor at Monash University in Melbourne. Pat – my wife – was also pleased. Her family lived in Singapore and so she was looking forward to catching up with them.  She also wanted to build in a stop in Medan, in Sumatra, where one of her sisters resided. On further reflection, I thought it would be nice to break the journey in Bali, which I had been told was a highly regarded tourist spot.

            As one of my colleagues was familiar with the place, I asked for his advice about suitable hotels.

            “You ought to avoid Nusa Dua. This is an expensive and yet unpleasant spot. Try to get a room in Sanur Beach. A walk along the beach is lovely.”

            Unfortunately, our travel agent was unable to book a room in that location but recommended a unit in a hotel in another resort: Kuta Beach. We took his advice.

            My colleague’s eyes opened wide when I went over so as to get further information on day tours.

            Kuta Beach?” he let his surprise show.

            “What is wrong with that?” I asked perplexed.

            “This is the very spot in which people bathe in the nude!”

            “The travel agent told me the grounds of the hotel were pleasant and self- contained.”

            “I see,” he muttered. “Well, you might prefer to stay in the compound.”

            “Good advice,” I confirmed smilingly.

 

 

           

II

           

The hotel was indeed comfortable. It had a swimming pool as well as a gym. I thought to myself that this was the very place in which you could spend a few days without venturing out.

            To my surprise, Pat suggested that we have a stroll on the beach. Seeing my patent hesitation, she chided me:

            “The breeze is mild and pleasant and we have a warm day. You won’t catch a cold!”

            Like most hypochondriacs, I was keen not to be taken as such. I therefore nodded my consent.

            “You might wear your track suit. It’ll keep you comfy,” she soothed me.

            “Good idea,” I said and put on the garment. In an attempt to hide my paunch, I let the top hang over. Pat grinned.

            The first sight we came across was vulgar. A middle-aged man, with a pronounced beer belly, was stretched out naked on the beach. An ageing local woman massaged him. I felt sorry for her. She possibly carried on so as to earn a few pennies.

            We next encountered a group of male and female youngsters, who were rushing to the beach to immerse themselves in the sea. The only clothes they wore were caps used by the girls to protect their hair; and some of them had sun glasses.

            “We better return to the hotel,” chided Pat. “So this is the sort of place of our hotel. No wonder you wanted to have a stroll along the beach!”

            “But I suggested that we stay in the hotel,” I protested and made a point of staring on the patch of sand in front of me. Pat appeared appeased but looked at me askance.

            As soon as the group of nudists was out of sight, I raised my head. It was then that my glance fell on her. She was basking – stark naked – in the sun, just outside the doorway of a small rental hut. I couldn’t help admiring her firm breasts, loose chestnut brown hair and splendid figure. For just a moment our eyes met and I noticed that a gentle warm smile descended on her face.

            Pat, who had not taken in the scene, steered us in the direction of the hotel. When we  arrived, she told me she had not slept well the previous night and was still plagued by jet lag.

            “Why don’t you go to the gym and work off some steam. You can have a swim in the pool afterward. Just change in the shower from this track suit to your swimming trunks.”

            “And you?” I asked with concern.

            “I’ll have a nap. It will do me good.” 

 

III

 

            Initially I headed for the gym. Then, impulsively, I made a turn and proceeded to the beach. She was still sunbathing in front of her accommodation.

            “So, you did decide to come over.” Her German accent was unmistakable.

            “You knew, didn’t you?” I replied in her own tongue.

            “So, you speak fluent German,” she replied. “Where are you from?” I was pleased to note that she addressed me informally, using “Du” instead of “Sie”.

            “I live in Australia; but I was born in Vienna. My family had to leave in 1938. Where do you live?”

            “In Hamburg,” she said in a matter-of-fact tone.

            “A splendid town.”

            “Do you know it?”

            “It houses the Institute of Comparative Commercial Law; it has the best law library in Europe. I have visited it a number of times.”

            “Are you a lawyer?”

            “An academic lawyer. I teach banking law.”

            “Oh well,” she replied.  Noticing that once again a soft smile descended on her face, I added: “You look like Botticelli’s Venus.”

            “Quite a flatterer,” she grinned and, holding the door open, beckoned me in.

 

            “You are beautifully tanned,” I told her when I was getting ready to leave, knowing full well that she too had enjoyed our encounter.

            “This is the object, Herr Flatterer [Schmeichler],” she laughed happily. Then, impulsively, she added: “Why don’t you look me up if you visit Hamburg. I fly back tomorrow. Ring and ask for Irma.” She tore off a scrap from a magazine and wrote down a number. I sensed that this invitation had not been extended to others.

 

            I spent the rest of the afternoon in the hotel’s gym. When I returned to our suite, Pat was getting up:

            “Did you have a nice swim?”

            “I spent my time in the gym,” I told her a half-truth.

            “Hopefully you managed to get a few pounds off! And I am hungry. Please get us something from room service.”

 

            A few days later we proceeded to Medan. I got on well with my brother-in-law. One of the shots he took when we visited the zoo showed me posing with the friendly Orangutan. I cherish the photograph and still wonder if this was Poh Cheng’s way of endorsing Darwin’s theory of evolution.

            After our return to Monash – following the conference on banking law in Singapore – I met my professorial colleague in the corridor just outside his office.

            “Well, did you enjoy Bali?” he wanted to know.

            “A lovely spot; but we spent most of the time in the hotel and also took some day excursions.”

            “Did you walk along the beach?”

            “We did. Pat did not like what we saw.”

            “I warned you!”

 

IV

 

            The next two years were stressful. Our Dean took his sabbatical – another academic perk – and spent his leave in a Canadian university. Reluctantly, I agreed to assume the role of Acting Dean and was genuinely relieved when the real incumbent returned and took back his job.

            After another six months, it was my turn to demand a sabbatical. Initially, I intended to spend it in Oxford, where I had enjoyed blissful years of postgraduate studies. Pat, though, kept reminding me of the old and well-entrenched maxim: it is inadvisable to revisit a place in which you had been happy. I was mulling things over when, out of the blue, I received an invitation to take up a short-term fellowship at the Institute of Hamburg. I was pleased to accept and, before long, we proceeded overseas.

 

            To my relief, Pat liked Hamburg. The Institute was cosmopolitan. Quite a number of fellows came from English speaking countries.  In addition, Pat was able to shop, learned how to use public transport and, by and large, made herself at home. Then, unexpectedly, she received a letter informing her that one of her sisters, who lived in the People’s Republic of China, was coming over to Singapore for a visit. Pat wanted to meet her and so left Hamburg well before the end of my term there. To my surprise I had – once again – to manage without her.

            During the first week I felt forlorn. I used to share my life with Pat and kept missing her. Fortunately, there were some moderately priced eateries in our part of the town and, in any event, the Institute had a “meals on wheels service”. In addition, colleagues were pleased to keep me company from time to time. Some – like me – were keen to go to the theatre and to the renowned local opera. Another attraction was the weekly session of organ music in the famed Michaelis Church.  I had visited it during Pat’s brief stay in the town and, after she left, found that a fellow from Mumbai [Bombay] was equally interested. After a while, I started to enjoy my free existence.

            Then, one bright day, I came across the piece of paper I had kept in my wallet ever since my brief escapade in Bali. Overcoming my misgivings, I decided to ring.

 

V

 

            A formal, impersonal voice answered, advising me that I was connected with a well-known commercial firm.

            “May I speak with Mrs. [“Frau” in German], Irma?” I said with trepidation, thinking it proper to confer on her the formal title bestowed on mature women. The less formal – Miss – seemed out of place in this sedate and conservative environment.

            “I’ll see if she is available,” was the brief, formal reply. “What shall I tell her? Actually, with whom am I talking?”

            “Just tell her I am a friend she met in Bali,” I replied after a short reflection.

            For a moment the line went mute. I started to feel uncomfortable when it came back to life.

            “Lunch break is at 1.00 p.m. Irma suggests you come over at a quarter to one.”

            “And the address?” I asked uneasily and then jotted it dawn in my pocket diary.

 

            Arriving on time, I was met by an elegantly dressed receptionist. She wore a trendy brown trouser suit, her hairstyle was fashionable even if conservative and a pair of horny spectacles camouflaged her eyes. Then, smilingly, she took them off. For a moment I looked at her in amazement. After another few seconds I recalled her smile.

            “So now you recognise me,” she grinned. “Took you quite a while.” She now addressed me as “Sie” and no longer with familiar, far less formal, “Du”.

            “You look so very different,” I told her when I found my voice. Naturally, I assumed the formal mode of address.

            “This is Hamburg. Not Bali!” she told me. “Nobody would as much as dream of sunbathing here.”

            “I understand,” I conceded.

            “It is a different world,” she added.

            “It is indeed. Well, are you by any chance free for lunch?”

            “I am,” she responded willingly. “But I’ll have to be back at work by 2.30.”

            “You better recommend a restaurant. You know Hamburg much better than I.”

            “There are some excellent seafood restaurants near the harbour,” she told me. “There is a direct bus.”

 

            As we stepped out of the building I hailed a passing cab. The driver smiled knowingly when she gave him the address.

            “This way we’ll have some more time to talk,” I explained when she looked at me searchingly.

            We reached our destination in about ten minutes. As we alighted, she explained that there were three restaurants in the lane. The one to the right was informal. The food was excellent but the accommodation rather basic. The middle restaurant was a notch up. The food was equally good but slightly more expensive. The restaurant to the left boasted three Michelin stars. It was outstanding but, of course, so was the price.

            “Have you been to it?” I wanted to know.

            “I have: when Bruno and I decided to get formally engaged.”

            “You can visit it again today.”

            “That would be nice; but let me warn you again: it is pricy.”

            “This is a special occasion. Come, let’s go in.”

 

            Having settled comfortably at an elegant table, I asked her what were the house specialties.

            “The Dover sole is excellent. They get it directly from the fishermen.”

            “I’ll try it; but how about you?”

            “I’ll have the same.”

            “And will you have wine?”

            “Normally I don’t drink during the day; but, yes, today is an exception.”

 

            She viewed with approval the carafe of the Rosè recommended by the formally dressed waiter. I felt pleased with myself. In a manner of speaking, I was thanking her for our encounter at Kuta Beach.

            During the excellent meal, she steered the conversation to me. She then told me that Bruno and she had already fixed a day for their wedding.

            “It will be a formal and yet simple ceremony, attended by family and just a few close friends, about twenty people altogether.”

            “Have you been to Kuta Beach in recent years?”

            “No, I haven’t. You see, I am paid a good salary and earlier on I was able to go for a sunshine break and, in winter, for skiing in the Alps. But once we got engaged, Bruno and I started to save for a deposit for the purchase of a home.”

            “I thought that most newly wed couples rented flats,” I let my surprise show.

            “True,” she said, “but Bruno, who is an experienced banker, thinks property prices will skyrocket and so we have decided to buy. We have already found a pleasant cottage in an upcoming suburb.”

            “That’s good planning. And, yes, I agree with Bruno’s prediction. Pat and I have properties in Singapore and in Australia.  Pat was keen to buy a house in Hamburg but then had to fly back early.”

            “I understand. Actually, do you feel at home here?”

            “I like Hamburg and have found the locals friendly even if reserved. But, no, I really do not feel at home anywhere; not even in Bali. I lead the life of a respectable guest wherever I reside.”

            “I see. I am a Hamburgese born and bred. I like the town despite our horrid climate.”

            “And do you plan to have a large family?”

            “I intend to have at least one son and one daughter.”

            “I hope the daughter will be as charming as her mother.”

            “Flatterer,” she grinned. “You are incorrigible,” and just for once she addressed me informally, as “Du”; and the lovely smile descended on her face.

 

            We boarded a bus, which took us back to the centre of town. As prescribed by good manners, I offered to accompany her during the short walk back to her office. Just before we reached our destination, my eye caught a florist’s shop. As it was still early, she agreed to step in.

            She watched with interest as I selected some carnations and gladiolas.       

“Have a look at these lovely white roses. Why don’t you get one?”

 

            It was a delightful bouquet. Just before she took her leave, I handed it to her.

            “Please give it to Irma. I’m sure you’ll meet her today. And, please, tell her that her friend from Bali often thinks of her in the context of a Viennese Schlager.”

            “A Viennese Schlager,” she let her surprise show. “Which Schlager?’

            “The opening line reads: ‘Merci, Mon Ami, es war wunderschön [Thank you, dear Friend, it was wonderful].”

            “I’ll convey the message and deliver the flowers this very evening. And well, thanks for looking me up. All the best to you and goodbye.”

 

VI

 

            Feeling certain that some exercise would do me good after the heavy meal, I walked back to the institute. When I arrived, the friendly librarian advised me that they had managed to borrow from Leiden a report on a meeting concerning bills of exchange which had been held in Leipzig shortly after the end of WWI.

            “I don’t think it has been much in use,” she said. “Some of the pages are uncut. You can use this paper knife if you come across them. But you will have to read it in cubicle 3. Books borrowed from other institutions can be read only there.”

            The report was printed in the traditional, currently obsolete, Kurent cursive script and the style was obscure. It required concentration and, before long, I was immersed in it. This was my real vocation. Irma and Kuta Beach belonged to a different world: I had visited it on a single occasion but knew that this had been a one-off.

 

                                                                                                           


 

HER SAD STORY

(Narrated by Irma)

(2002)

(Translated from the German by Peter Berger)

 

I

           

 Dr. Ursula Tiras looked at me with concern. Initially, she had refused to be consulted by a friend. Even after I told her that I simply needed a second opinion, she remained reluctant. Finally, after I said that I needed the advice of a person close to me, she agreed to consider the case. Her first reaction when she studied Dr. Braun’s detailed medical report was predictable: she averted her eyes. When she found her voice, she told me she would like to have one test repeated. The result was now in front of her.

“Well, what is your diagnosis?” I wanted to know.

“I am afraid I have to agree with Dr. Braun. It is bone metastases cancer. The only hope is chemotherapy. Let us anticipate it works. It is, I fear, far too late for radiotherapy and an operation would be insufficient. The malignity has penetrated the spine. Why on earth didn’t you consult your GP when you felt lumps in your breast?”

“I couldn’t be bothered,” I told her. “It never occurred to me that I had cancer, that is, not until I started to feel sick; and you know: generally, I avoid doctors.”

“You’ll have to start taking tablets right away! Did Dr. Braun give you a prescription?”

“I have decided not to take them,” I told her. “Please tell me: what would be the prognosis in that case?”

“We can’t be sure. If you take the tablets the chances are much better. You may even be cured.”

“How likely is that?”

“Unpredictable at this stage. I really can’t tell.”

“I’ll think it over,” I soothed her.

“Don’t ponder too long. At this stage the cancer keeps spreading. Every day counts. And you had better go back to Dr. Braun. He is good and reliable. From time to time, I ask patients to go to him for a second opinion. He’ll see to it that expenses are borne by the insurers.”

“Actually, I am uninsured. The policy had lapsed a few months ago and I did not renew it. Sheer negligence on my part.”

 

II

 

Back at home, I thought things over. Bruno needed me. So did my children. However, I was not prepared to delay what I thought was inevitable. They were bound  to learn how to exist without me.

On further reflection, I decided that I had to put my house into order.  I had started speculating with money by investing a small amount. By now it had multiplied many times over. I had to make sure it would be available when required.

I knew that Peter Berger – who had by now asked Bruno and me to call him by his boyhood nickname of ‘Bushi’ – was due to arrive in Hamburg early the next week. As it was a short trip, he had decided not to take Pat with him. We invited him for dinner in our house on Tuesday. On Wednesday, Bruno and he were scheduled to appear as expert witnesses in a banking dispute. A short consultation before their appearance was advisable. In any event, Bushi and his wife had visited us frequently and we called on them whenever we made a stopover in Singapore. We usually proceeded to Bruno’s dreamland: Lake Toba in Sumatra.

When Bruno and I got engaged we had agreed not to refer to events that took place in the past. I knew that I was not the first woman in Bruno’s life. He knew that I had been an emancipated girl before I met him. Occasionally, I wonder whether he guessed that one of my encounters had been with Bushi. When the Bergers came over for dinner they brought with them the customary bunch of flowers to be handed to the hosting wife. Bruno used to grin when my face lit up as I came across the white rose that graced the bouquet. Pat – Bushi’s wife – looked at me warily on one occasion.

The close friendship that sprang up between the two men was grounded in their common interest in matters of banking. On the first occasion, when Bruno had invited them to come for dinner, I was genuinely surprised to see that his friend was none other than the fellow I had met one day in Bali. Naturally, Bushi and I pretended that we had not met before.

Bushi came to Hamburg frequently. He had left his Australian university and joined the financially more generous National University of Singapore. One of the perks he had bargained for was an expense allowance, which enabled him to make visits to his Mecca: the Institute of Comparative Commercial Law in Hamburg. Usually, he visited us on each occasion. I knew that he had continued to admire me. Following a short reflection, I dialed the number of his University and asked to speak with him.

“Is that you, Irma?” Bushi asked.

“Who else?”

“I hope dinner in your place on the coming Tuesday is unchanged. I am looking forward to it!”

“Actually, when do you arrive in Hamburg?”

“Late on Sunday evening. I thought it best to have a day of rest prior to my meeting with Bruno. We have a tricky case and I must be fully alert when we plan our course.”

“Are you then free for lunch on Monday? Would you be able to come to the restaurant in which we met that time?”

“Of course,” he assured me. “I remember the place well but have forgotten the address.”

“I’ll email it to you; the booking will be under my name for 12.30.”

“That’s fine, Irma. I hope it is nothing serious.”

“I’ll tell you all about it when we meet. Bye for now.”

 

III

 

Bushi arrived at the restaurant before me. He was no longer the middle aged man whom I had met in Bali. His hair, which had been thinning even at that time, was gone. I also knew that he had contracted diabetes and that he needed medication for hypertension. Since our farewell lunch, we had never met privately. From the manner he gazed at me, it was clear that he appreciated that something was remiss. I knew that there was no need to impress on him the confidential nature of our current lunch; he was discreet by nature.

“It is good to see you, Irma. You look well. Please tell me what is on your mind.”

“Have a look at this medical report.” I asked him and shoved Dr. Braun’s report over to him. I sensed that he took it in instantly. He then collected his thoughts.

“Have you started to take the pills?” he asked in a shaky voice.

“I have decided to give them a miss!”

“A final decision?”

“Yes. I know the prognosis is poor. In all probability the pills will just delay the inevitable.”

“How on earth did this happen?”

“Heaven has no favourites, Bushi.”

“Once the cancer penetrates the bones, it is often a slow and painful process. A good friend of mine got it because his prostate cancer was diagnosed too late.”

“Did he go on  chemotherapy?”

“He did; it gained him a few months.”

“They must have been painful,” I surmised.

“They were indeed. Still, the medicine  was the only hope.”

“I don’t want to experience this final struggle. You understand, don’t you?”

“I do,” he confirmed and averted his eyes.

 

I sensed that it was time to tell him my object for arranging this lunch.  Bushi had met my son, Kurt, and my daughter, Marta, when Pat and he came over for visits. Over the years he became friendly with them. Marta called him ‘Uncle Bushi’ and, after some lengthy conversations, picked up his hobby of collecting European porcelain. Kurt often discussed with him classic books.

I was aware that, although Marta had inherited my good looks, she was as shy and as reticent as Bruno. She needed guidance and protection. Kurt inherited Bruno’s physique but had a temperament akin to mine. He was forceful and spontaneous. He would know how to look after himself.

“Obviously, you have decided how to handle this dismal development. So how do I come in?” asked Bushi.

“I hope to live comfortably for at least a few more months. After that I may have to take strong painkillers …”

“… like morphine?” he wanted to know.

“Dr. Braun will prescribe what is needed. I may be groggy when I am on that medication.”

“An unavoidable side effect,” Bushi conceded. “Well …”

“… At that stage I shall have to inform Bruno. It won’t be easy; but I have already made my plan.”

“I see; so how can I be of assistance?”

“Well, over the years I often listened to Bruno and to you when you talked about banking and finance. I have also visited  a number of sites available on my computer. I invested a legacy left to me by a relative and look how much I have accumulated.”

Bushi looked with amazement at the bank statement I showed him.

“That’s an awful lot of money, Irma. More than what a banker or academic receives by way of salary over more than ten years.”

“It is a tidy little sum,” I conceded. “The problem is what to do with it. That’s where you come in. I need your advice.”

“Why not  simply add Bruno as joint account holder?”

“I want to make sure that Marta has it when she has grown up.”

“Why not instruct Bruno to use the money in this manner? This is the easiest and neatest way. Surely, you do trust Bruno.”

“Of course I do. I have trusted him with my life. But suppose he falls into the hands of a greedy second wife: a ‘Mrs. Wrong’?”

“Bruno will not remarry; he will remain true to his love for you. Also, Bruno is a shrewd observer. He is most unlikely to step into a net spun by a gold digger!” Bushi spoke firmly. I knew he was basically right but continued to feel uneasy.

“Can you be certain of this? Can you?”

“The future is not ours to see, Irma’chen. Still, I would take the risk.”

Bushi had not bestowed on me a cozy name previously. I realised how deeply he was moved and that I could count on him.

“But suppose I do not want to take the risk. What would be the best safeguard?”

“In that case, why not use the trust device? It is fundamental that the donor cannot constitute himself as trustee. Why not nominate Bruno?”

“But I want to avoid any situation in which the funds are handled by him. Would you, Bushi, act as trustee? I know that you keep such matters from Pat.”

“Actually, I do keep my personal and professional lives apart. But you want the trust to remain intact for a long time.”

“I do.”

“Then I am not the right person. I am close to retirement and – as you know – suffer from diabetes and hypertension. I think a purely professional arrangement is to be preferred.”

“Go ahead. I want all the money to be paid out to Marta on her twenty fifth birthday.”

“And Kurt?”

“Kurt will always know how to look after himself. He has my instincts and personality. He will make his own fortune.”

“All the same: leaving all of it to Marta would be a slap in his face – a slap from the grave. I am sure that this is not your intention; but your act may be misunderstood.”

“Well, Bushi, what do you suggest?”

“Open a trust account with …”

“… a Swiss Bank?”

“…actually, we can do better than that. I know an English firm which specializes in trusts of this sort. The current general manager is a trustworthy person. I can get in touch with him today. If he is agreeable, I’ll let you have his details when I come over for dinner tomorrow. I’ll simply pass a slip of paper to you.”

“And if he passes away before the trust expires?”

“We’ll confer on him the discretion to appoint a substitute trustee if, for any reason, he is unable to carry on and, in the event of his demise, the discretion would be conferred on his successor.”

“And how about the beneficiary?”

“I suggest the trust be dissolved on Marta’s 25th birthday and the proceeds be shared by your children in equal portions or in any other manner they agree upon. I am confident that Kurt would not want to touch the money if he did not need it. I know him.”

“Alright, go ahead.”

“I only wish you wanted to discuss happier matters,” his voice shook but he tried to keep a straight face. Even so, I noticed that he was close to tears.

 

When we left the restaurant, I hailed a taxi and offered to drop Bushi near the Institute’s flat he occupied. Neither of us had more to say. Still, before Bushi arrived he said to me:

“I have always been grateful. Our encounter gave me  a shot of confidence.”

“I know,” I replied. “I noticed how you had buried your head in the sand so as to assure Pat you were not looking elsewhere. Your patent discomfort encouraged me to smile.”

“It is good to know this.  Well, I’ll see you for dinner tomorrow evening as arranged.”

Both Kurt and Marta were out next evening. When Bruno went to fetch a book from his library, Bushi passed me a piece of paper with a name and telephone number. Beneath it he wrote: “he expects your call.”

 

IV

 

I did my best to camouflage my deteriorating health. Some five months after my meeting with Bushi, I had to start taking painkillers. Dr. Braun gave me the prescription willingly but tried – once again – to convince me to give a try to chemotherapy. I stood my ground and refused. A few weeks later, I had to increase the dosage. Even so, pain came and went.

“What is the matter, Mom?” asked Marta one day. “Kurt and I have noticed that you tire easily and, this very morning, I saw you taking a pill. Are you unwell?”

“Everybody is unwell from time to time,” I tried to fend her off.

“I know,” she confirmed. “But, Mom, you seem to get spasms frequently.”

“Has Bruno noticed anything?” I tried to sound casual but was apprehensive.

“I believe Dad senses that something is wrong. He dotes on you and prefers not to ask. But, yes, he senses.”

For just a moment I hesitated. Then, with a shrug, I showed Marta Dr. Braun’s diagnostic report. It took her a while to digest it.

“This report is dated some seven months ago. Has the chemotherapy been effective?”

“I decided to give it a miss. You see, I was not prepared to start treatment. They would have removed one of my breasts. This would have been the very first step; and I was not prepared to go on living as a one breasted woman. The tablet I took this morning is morphine. It alleviates the pain.”

Marta kept staring at me. She was speechless. The notion of my succumbing to a prolonged sickness without seeking therapy was inconceivable.

“Mom,” she said at long last, “don’t you realise that we love you? We would have remained loyal to you regardless of the operation. So would Dad: he loves your personality –  your high spirits – even more than your looks.”

“I know; but my good looks have always been part of my personality. In the wake of the operation, I would have lost my bearings!”

“What can I say,” she replied at long last. “So Kurt was right. He drew my  attention to your bearings some time ago. We decided not to talk to you because we knew how much you treasured your privacy. But this is ghastly! Don’t you think we have had the right to know?”

“Bad news never comes too late,” I told her, forcing the ghost of a smile. 

“But Dad, Kurt and I love you. I can’t bear the thought of losing you.”

“Parents normally predecease their children. The converse is tragic!”

 

Marta looked shattered. I knew how she felt when told that I was nearing the end. Eventually, she asked whether it would be best if she told it to Bruno.

“No, Marta, I have to do so myself. It may take me a few days.”

“Please don’t wait too long. I suspect Dad is about to raise the subject  with you.”

 

After some three days, Marta told me that both Kurt and she were going to be out in the evening.

“This, Mom, will give you the opportunity to talk to Dad when the two of you are alone at the dining table. It will be better for him to be told by yourself.”

I knew that Marta was right. I hated the idea of conveying bad news to Bruno. He was bound to be dismayed. The time, though, was rife.

 

TRANSLATOR’S NOTE: Irma Steiner (neé Schmidt) wrote her brief account in German. My translation seeks to convey the feelings expressed in her text. It is important to add that she passed away a few months after her frank chat with Bruno. It is my belief that he failed to recover from his loss. Neither did her offspring. The fact that both Kurt (his son) and Marta (his daughter) never married grieved Bruno. He would have liked to have grandchildren. He tells us all about it in his short memoirs, which I propose to translate into English.

 


 

BRUNO’S PERSPECTIVE

(Excerpts from Bruno’ Diary)

(2015)

(translated from the German original by Peter Berger)

 

[Editorial Note: The excerpts, taken from Bruno’s diary, were written in Hochdeutsch, viz. “BBC German”, and covered his life story from his third year in primary school until his deterioration in the wake of  a heart complaint. The diary is currently owned by his daughter, Marta, who has very kindly lent it to me. As this tome deals with Irma’s life and legacy, I translated and included only the passages relevant to it. Bruno’s brilliant attainment in school, in his gymnasium [viz. a secondary school with a humanist orientation] and finally in the Faculty of Law of the University of Hamburg are, for this reason, left out. Further, whilst the diary is, of course, a chronological record, I have decided to arrange the appropriate  passages in an order suitable to the topic.]

 

I

 

            Today is Marta’s 25th birthday.  To celebrate it, I took her and Kurt (her older brother) to the up-market restaurant in the harbour district – the very restaurant in which Irma and I had sealed our engagement. I recall her warm smile when she put on the ring I had commissioned for her.

            Apart from the birthday festivity, we had to decide what to do with money which Irma left in a trust handled by a firm in London. None of us knew about its existence, although I suspected that my close friend – Peter Berger – had mentioned the trustee firm’s name to Irma or perhaps even initiated the contact. Be this as it may, we had to decide what to do with the proceeds, which constituted a small fortune.

            Under the trust deed the proceeds were to be shared in equal portions by Kurt and Marta. As neither of them wanted to touch the money, we had to decide what steps to take. It was only natural that the two of them asked me to help them find a solution. Kurt pointed out that he had already become wealthy as his commercial enterprise became a real success. Marta, too, was well off. Under Peter’s influence she became a collector of European porcelain. She also traded in it very profitably.

            Initially, Kurt and Marta wanted to contribute the money to a charitable organisation. I convinced them that the money would be used even more effectively if it were devoted to a prize to be given in Irma’s name. In the end, we agreed to found the Irma Steiner Foundation, which  would annually award a prize to the most accomplished ballroom dancer. Irma loved dancing and I was satisfied that, if she were still with us, she would approve of our scheme. As the firm employed by Irma was effective and trustworthy, we thought it would be only right to leave the funds with them, albeit under a lasting arrangement.

            We had a pleasant celebration throughout the evening. As I came home shortly before midnight, I kept thinking  about my happy days with Irma and how they came to a sad, premature, end.    

 

II

 

            Odd to say, my first meeting with Irma was fortuitous. I had intended to spend the evening at home, seeking to unravel a problem faced by me as head of the legal team of my bank. A term in one of our contracts with a difficult customer applied German law but included a clause referring disputes to arbitration by the International Chamber of Commerce. A disagreement had arisen and our customer was militant. I was satisfied that our claim was sound but knew that a hearing before an ICC tribunal was bound to be costly. As our customer was no longer financially viable, I doubted our ability to recover costs. I tried, accordingly, to come up with a solution based on mediation.

            My reflections were interrupted by the arrival of my bosom pall, Klaus, who wanted me to come with him to a dinner followed by a dance. He pointed out that I had spent a large amount of money on dancing lessons but never went out. In the end, I agreed to join him.

            The evening commenced with a variété held whilst the patrons had their evening meal. Some tables were taken by groups of young men and women who came over to see the show. Others were occupied by groups of either men or women, who came with the ulterior motive of making new acquaintances.

Shortly after the show was over, the organiser invited people to dance. Klaus looked with interest at a very good-looking girl, sitting at a table near ours. He went over full of confidence and invited her. He looked genuinely bewildered when she turned him down but, within a few seconds, invited another girl.

            I looked at the girl who turned him down with interest and, to my surprise, a soft smile descended on her face. Encouraged I walked over and asked her. To my delight she agreed. Initially, the orchestra played a tango followed by a waltz. I had mastered these but  felt lost when they switched to a polka. To my relief, the girl started to lead and, actually, taught me the steps. When we finished, I complimented her and expressed the hope that she had enjoyed herself. She answered affirmatively and then mentioned she felt the need for some refreshments.

            The other girls at her table grinned as I led her out. Before long I got  a taxi and proceeded to a discreet lane in the harbour district, which boasted three restaurants. I told her that the one to the left was formal and unsuitable for a mere supper. The restaurant to the right, which served excellent food and snacks, was not suitable for a relaxing evening. I patronized it when I felt the need to unravel some legal issue whilst having a quick meal. We ended up going to the remaining restaurant, which was just right for the occasion.

            When we sat down, I introduced myself and learned that her name was Irma Schmidt. As both of us had had an evening meal at the variété, I ordered a cheese plate and liqueurs. Before long, Irma turned the conversation to me. I, in turn, found out that she was employed as secretary cum receptionist by a leading commercial firm which, actually, was a customer of our bank. It dawned on me that on some occasions she might have answered the phone when I had rung her employer.

            As prescribed by good mores, I saw her back to her flat. Before we parted I asked her, with trepidation, whether she would like to go out with me again. She agreed to go to a cinema later in the week and to have an early dinner. She would come to the restaurant after work.

            Irma and I started to go steady. We went to the theatre, to two performances of the opera and to our symphony orchestra. On some occasions we went to a dance. Usually, I came by car, picked her up from her office and proceeded to the functions. Still, when we were likely to have a few drinks, I preferred to go by taxi.

            After some three months, Irma told me she was entitled to three weeks vacation. As I had not taken any breaks during the proceeding three years, I was happy to accommodate and suggested we travel through Europe.

            Originally, we were thinking of traversing all of Continental Europe but, before long, realised that our three weeks were inadequate. Italy alone could easily be the destination of a four- or five-weeks visit. In the end, we decided to stick to the Rhine and from there proceed via Lake Constance (the ‘Bodensee’) to Austria. In effect this was a compromise: we were going to visit regions in which German was a spoken language although we felt the need to spend some time in French towns en route.

 

III

 

            On the first day of our tour, we drove all the way from Hamburg to Cologne (Köln).  I knew the city well as it housed the headquarters of my bank. Usually, I had spent the days in the centre of the town and flew back home in the evening. On this occasion, I booked two adjacent rooms in a four star hotel. We left my car in the garage and took a taxi to the famed cathedral and the neighbouring Germanic Museum. We had intended to dine in a Turkish restaurant but the hostile glances of the patrons induced us to withdraw. We ended by having traditional German food in a restaurant near our hotel.

            On the very next day we proceeded to drive up the German coast of the Rhine. To my relief, Irma offered to drive. She was a faster driver than I and, on occasions, overtook slower male drivers recklessly, bestowing on them an apologetic smile as we by passed them. Most of them smiled back or responded by waving in a friendly manner.

            As we sped past the famed Lorelei, Irma observed that – when stripped of the myth – it was similar in shape to other rocky mountain tops. I had to agree.

            We stopped for lunch in Bacharach. The dining hall had an excellent view of the Rhine. We then took a walk around the medieval fortification wall, which the township retained, and then proceeded to Koblenz. Once again, I managed to get two adjacent rooms. Irma suggested that we take a boat trip along the Moselle but changed her mind when I pointed out that we wanted to spend as many days as possible in Vienna.

            Next day I took the wheel in the morning and drove us via Karlsruhe and Strasbourg  all the way to Breisach, where we had a late lunch.  From there we decided to proceed to a picturesque village – Endingen – in the Kaiserstuhl. We wanted to stay there for five days and tour this charming area. On this occasion  Irma decided to arrange the booking. She took her time. When she came back to car the she told me, to my surprise, that she booked a double room with an attached bathroom. It was the only vacancy available and, in any event, she liked it.

            Once we settled in the room and unpacked our suitcases, Irma observed that a shower would do me good; she, too, wanted to take one. When I replied that ladies ought to come first, she grinned and suggested that we take it together. I looked at her in sheer bewilderment. I had been intimate with girls on a number of occasions. In each case I proceeded with the girl’s encouragement but Irma’s directness baffled me. Then, as I regained my composure, I smiled at her appreciatively.

            When I finished drying her, she suggested – in a straightforward and unabashed manner – that it was time to go to bed. As we lay there, relaxed and happy, I told her that I had fallen in love with her and asked her to marry me. Holding me tightly in her arms, she replied that she thought we were right for one another and should be able to have a happy and harmonious marriage. Still, it was advisable to get engaged and live together for a while. This, she told me, was the acid test. Reminding me that I had told her that Klaus, with whom I shared a large flat, had moved to Munich. She thought it would be best if she took over the rooms vacated by him. Enthusiastically, I agreed and added that we ought to celebrate our engagement properly after our return to Hamburg. Irma nodded her approval.

            We had a good time in the Kaiserstuhl, spent mainly on visiting vineyards spread throughout this charming part of Europe. There were also a number of excellent restaurants within easy drive. One day, when we felt particularly flamboyant, we drove to Colmar, to visit the renowned shrine. This turned out to be an excellent excursion although we had difficulty in finding our car which we had parked on the outskirts. On another   day we visited Titisee and, to avoid heavy traffic, circumnavigated Freiburg.

            After our sojourn in this lovely corner of Germany we decided to drive to Salzburg via the Swiss shore of Lake Constance. Irma offered to drive in the morning and suggested that I should switch to the driver’s seat after a pleasant lunch in Lindau. From there we drove over the Arlberg Pass to Austria proper. The car climbed the steep drive up willingly. As we reached the peak, where enthusiasts were skiing, Irma observed that a few years earlier she went there herself for the winter sports; she now enjoyed seeing how others looked at this resort.

Sensing that I was exhausted after the challenging drive, she suggested we break our journey in the picturesque town of Landeck and proceed to Salzburg the next morning. Willingly, I went and booked a double bedroom.

Irma looked approvingly at the neat tub cum shower and told me she wanted to take a bath. She let me dry her and then waited for me in the double bed whilst I took a quick shower. As I held her in my arms, I felt confident that life with her by my side would be pleasing, interesting and rewarding.

Next morning we left early and arrived in Salzburg before lunch. A small tourist information centre, located on the short road branching from the expressway, had leaflets with information about available events. It also had a booking outlet. I wanted to take a room in one of the leading hotels but Irma thought that accommodation in a pension ought to be adequate.

We enjoyed our days in Salzburg. The highlight was a performance of The Magic Flute in the local theatre accompanied by the Mozarteum orchestra. We also enjoyed some excellent chamber music and recitals. Discussing each event with Irma over dinner or supper was instructive. She was knowledgeable.

Vienna was our trip’s highlight. We stayed in a hotel which had access to the pedestrian zone. We were within easy walk to the State Opera, the Museums of Arts and of the Sciences as well as to the Philharmonic Orchestra and the Albertina, with its dazzling exhibition of Dürer prints.  Our visit, on another day, to the Belvedere was enchanting. To gain extra days in this town rather than spend two days driving back, I sold my car and booked a flight to Hamburg. We spent the evenings we gained in the leading theatres. I recall that the Burgtheater showed Peer Gynt. Both of us were firm in our decision to visit the ancient Habsburg capital again.

Back in Hamburg, Irma moved into our flat within a week. She occupied just one room for her own belongings. She grinned when she took in the double bed in the master bedroom, which was now going to be shared by us. Smilingly, she told me that she too had a past: she had been an emancipated girl. She now intended to become a conservative wife and expected me to be a fine husband. Neither of us should ask questions about his spouse’s earlier experiences. I agreed.

My next move was to take Irma with me to a jeweler of my acquaintance. I asked her to choose the engagement ring. Unabashed she asked me how much I wanted to spend. She liked the Kohinoor but appreciated that it was unavailable and, in any event, beyond our means. We ended up selecting an attractive blue-white diamond and an imaginative setting. It was ready after five days. I booked a table in the elegant restaurant near the harbour district to celebrate our engagement. Irma smiled happily as I put the ring on her finger. The chief waiter, who took our orders, recommended the Dover sole which, he told us, was acquired every morning from the fishermen. We ordered a carafe of sparkling wine and  enjoyed ourselves.

One of the subjects we discussed on that memorable day was the acquisition of  a home. I told Irma that, in my opinion, properties were likely to go up in price. We concluded that it would be best to acquire a cottage in an upcoming suburb. Irma emphasised that we would need a four-room house. She wanted to have a substantial family and a small house would become unsuitable in due course.

Luck was on our side. Before long we found a suitable place and were able to raise the required deposit. Obtaining a mortgage was easy: my employers wrote me a  favourable reference. The future looked bright and clear. I did not see any cloud on  the horizon.

After a few months, Irma suggested we get married. In a way, the formal wedding was an anti-climax. As both of us were brought up in protestant homes, we opted for a church wedding followed by a modest function attended only by close friends and relatives. Klaus, who flew up from Munich, was my best man. In reality, the marriage legalized a status quo arrangement.

 

IV

 

I believe that these  early years of marriage were the happiest in my life. We went out regularly and, in due course, acquired a circle of friends. Irma was a sound chef and, actually, I, too, was accomplished. People liked to come over and usually invited us back within a few weeks.

Professionally, too, I had a rewarding time. One evening I attended a lecture in our Institute of Comparative Commercial Law. It was devoted to the use of the trust in banking. After the lecture, I had a chat with our guest, Peter Berger, who was a professor of banking law at the National University of Singapore. His address was confined to the common law trust device. I pointed out to him that, even in civil law countries, we had such arrangements but had to utilize other branches of the law. He was taken up with my summary and suggested that we keep in touch. From then on, we corresponded on banking law issues.

A few months later, when the term in his university came to an end and was followed by a six weeks break, Peter came over again to do some work in the Institute. On this occasion, he dealt with bills of exchange, which were no longer  in regular use in our time. His work was devoted mainly to the historical rise and fall of the instrument and to a comparison of its use in common and civil law countries. I was amused when he confided that the holdings of our library were adequate even for the updating of his common law materials.

As he came for a period of six weeks, his wife accompanied him. Irma, to whom I told all about this emerging friendship, suggested I invite them for dinner. Mrs. Berger turned out to be of Chinese origin. As prescribed by our mores, they brought flowers to the hostess. Irma placed them in a vase but from the slight surprise displayed by both her and by Peter, I sensed that these two had met before. Mrs. Berger, too, noticed. Still, throughout the evening Irma and Peter acted as if they had met for the first time on this occasion. I was pleased to note that my Irma and Mrs. Berger, who asked us to call her Pat, got on well with one another.

A few months later Peter’s University sponsored a conference on issues in international trade. I was invited to speak and decided to take a few weeks vacation so as to have the time to tour the region. On Peter’s recommendation we gave a miss to Malaysia and spent our break in Indonesia. He told me that the two well known tourist attractions, namely Bali and Lombok, were highly commercialized. He advised us to proceed to Sumatra and visit Lake Toba.

We adopted his advice, especially as Irma said she had been to both Bali and Lombok and wanted to visit new sites. Lake Toba in the island’s centre, which was even larger than Lake Constance, was charming. We found a comfortable hotel and had many excursions to sites on the winding shore, including fish farms. A boat trip took us to an island in the midst  of the Lake. I fell in love with this lake and formed the resolve to visit it whenever I could. Notably, the water was clear and unpolluted during this first visit.

 

V

 

Back in Hamburg, our life went on in an even keel. Then, in 1987, Irma told me she was pregnant. The thought of being a father was exciting: I was going to have a lineage. To me it did not matter whether she was carrying a male or a female, although I have to admit that I liked the thought of having a daughter.

Irma had a comfortable pregnancy. To my delight, she decided to remain as active as ever. I recall, in particular, a break we spent at Lake Wolfgang in Austria. To avoid long drives, we took a flight to Munich, and from there proceeded by car to our destination. Both of us admired the lovely scenery. The trip by the local train to the Scafberg was the highlight of our excursion.

Irma stayed in our master bedroom for most months of her pregnancy. Just four week before delivery she decided to move into her own room. In 1987 she gave birth to a boy. We pondered about the name and, eventually, settled on Kurt – a good traditional German name. We gave a miss to Franz because it was borne by an uncle of mine and we had no wish to give the impression that we were naming our boy after him. As a middle name, we opted for Karl: the German version of Charles. We thought it right to bestow on our newborn the personal name of Charlemagne.

Irma decided to breast feed little Kurt. For some five weeks we stayed put. Then Irma urged me to accept an invitation for dinner in the house of friends. We took Kurt with us in a cot and Irma went to change his nappies during the evening. Kurt was a good baby. He cried when he sought attention but, generally, was quiet and unassuming. I suspect that he was not aware of his being the centre of our home.

Irma was keen to maintain an active social life. Originally, Irma’s mother acted as babysitter. Later on, we found a young woman, who performed the service professionally. Once we trusted her in full, we went away for weekends and when Kurt was about two years old we took him with us on a trip to Vienna. Kurt took all this in his stride. I sensed that he would develop into a mature and fully independent individual.

At the beginning of 1989, Irma had her second pregnancy. This time she had a difficult time. It turned out that she suffered from high blood pressure and a serious bout of influenza had its adverse effect. At one stage, the gynecologist asked Irma to consider a clinical abortion. Irma refused to hear of it. Late in the year she delivered, prematurely, a daughter. We decided to name her Marta: the very name borne by Irma’s mother. Kurt, who was by then some two years old, did not feel deprived. To the contrary, he bestowed great affection on his little sister and, I believe, took her to his heart. We saw to it that he never felt neglected.

Like most prematurely born babies, Marta was weak. When she was but six months old, she contracted fever and coughed. The physician was concerned and, I believe, was relieved when she recovered. By the end of the year, Irma gave up her job. She felt that at this stage of her life, her children’s welfare had become the first priority. Due to Marta’s sickly disposition we did not travel during this period. Occasionally, we invited friends but skipped invitations by explaining that we were unable to leave home.

 

[EDITORIAL NOTE: For the next few years Bruno’s diary concentrates on his children’s welfare and progress. As this saga deals with Irma’s life and legacy, there is no point in reproducing his words in detail. Suffice it to say that, professionally, Bruno went from strength to strength. He was even offered a post in his bank’s headquarters but, on consideration, decided to stay in Hamburg. A rise in his salary and a substantial yearly bonus enabled him to acquire an investment property on the shore of the Alster. Irma’s skillful investments assisted him to raise the required deposit.

Kurt and Marta were growing. Kurt finished his primary school and a gymnasium with good grades but, to Bruno’s disappointment, decided not to go to college. Instead, he opted for a crash course in banking and finance, which – he felt – would enable him to acquire the knowledge needed for starting a business. Marta, who overcame her sickly disposition and who was still in secondary school, made up her mind to embark on   Germanic Studies.

During the entire period the Bergers visited the Steiners whenever Pat and I  came to Hamburg. Irma used to smile warmly when she saw that the flowers I brought with me on such occasions included a white rose. It pleases me to relate that, in due course, Marta acquired my interest in European porcelain and started to collect it. I felt confident that all was well. Then thunder struck. I have already referred to Irma’s conversation with me about her sickness. Naturally I kept silent but knew that, before long, Irma  would have to advise Bruno. I feared for him: Irma was his world. Without her beside him, his life might become bumpy. His diary, to which I revert, affirmed my conclusion.]

 

By and large, life continued to flow smoothly. It took me a while to overcome the disappointment I, Bruno Steiner, felt when Kurt decided to give a miss to tertiary education. All in all, though, life went on  as usual. With Irma by my side, I did not feel that I was reaching middle age. When my wife and children celebrated my 51st birthday, I felt bewildered.

Professionally, I gained recognition. On Peter Berger’s prompting and with the support promised by an American friend, I let my name run for election to an international academy of commercial and consumer law. I was elected and was pleased to deliver a paper dealing with banking law and practice. Once again, the bank offered me a place in its headquarters in Cologne but, after discussing the matter with Irma, we decided to stay in Hamburg.

Then, shortly after the birthday celebration, I noticed that something was remiss with Irma. As far as I knew, she had a strong constitution and, except for the occasional cold or flu, she was singularly healthy. I was therefore concerned when she started to plead headaches and from time to time did not finish her meal. My unease grew when she started to take tablets. Initially, I thought they might be Panadol, or some other form of paracetemol, but I then noticed that she took them regularly.

When Irma decided to move to a spare bedroom, I felt alarmed. Her excuse – to the effect that she suffered from bouts of insomnia – seemed artificial. I was going to ask her bluntly about her health when one evening, when both children were out and we dined alone, Irma showed me her medical report. She had cancer.

When I asked whether she had taken the proposed chemotherapy medicines, she told me that she had decided against it. The tablets she took were strong painkillers. Recently, she had to be put on morphine.

For a while, I kept staring at the report. I had to struggle for self-control: pain and bewilderment engulfed me. It was clear to me that, if I had had been in Irma’s position, I should have tried to act in Irma’s manner. Still, I felt that not many people would have had Irma’s courage. I knew that I might have succumbed to the need to share, the need to get misery off my chest.

When, after a while, I raised my eyes, Irma was looking at me calmly but searchingly. She looked reassured when I confided that I understood her decision and actually admired her resolve.

For the remaining months of that horrid year, I tried my best to keep Irma going. A long trip was ruled out. We had to ensure that medical facilities were within easy reach. Even so, we took some risks. For instance, we spent a weekend in Zermatt followed by a few days in Geneva. Another weekend was spent in Munich. On yet another occasion we flew over to Paris and stayed for an entire week in the enchanting metropolis. Irma’s fluency in French stood us in good stead.

Late in 2002 Irma departed.

 

[EDITORIAN END NOTE: Bruno’s diary covers his remaining years. As this tome concentrates on Irma, it is  unnecessary to cover this period in detail. My impression is that the inescapable ageing process was sped up in Bruno’s case by Irma’s demise. It is clear from his entries that he had no wish to remarry. He repelled all approaches, including some made by women who would have tried to accommodate him. For a number of years he flew to Sumatra and spent his yearly break in Lake Toba. He then discontinued his visits there. Ostensibly, he explained that the place was plummeting. It is, of course, true that the lake became polluted and, perhaps, ceased to be as attractive as earlier on. Still, I believe that Bruno’s main motive was to avoid a place which he used to visit during his years of a happy marriage.

            In 2007 I faced my own ordeal. Pat developed a blood and bone-marrow complaint which, to my dismay, developed into full blown leukemia, viz. blood cancer. I did whatever I could to comfort her but in 2011 she perished. During the years of her struggle I often rang up Bruno with whom I shared my own sufferings. I believe that his support and counsel assisted me to retain my presence of mind.

I am deeply grateful to him. Shortly, after Pat’s demise I flew to Germany and spent a fortnight in a friend’s estate near Frankfurt. I made a point of flying to Hamburg where Bruno and I had a pleasant meal in the very restaurant which both of had reasons to remember.

            About one year later, Bruno succumbed to  heart disease. He died peacefully in 2016. His only complaint was that neither Kurt nor Marta married and that, in consequence, he would never become a grandfather.] 

 


KURT SUMS UP

(Narrated by Peter Berger)

(2019)

(based on conversations of Peter Berger with Kurt)

 

[EDITORIAL CLARIFICATION: Did Irma’s story come to an end with the narrative emerging from the passages selected from Bruno’s diary? On reflections, I concluded this was not so. Irma’s personality was bound to have had an effect on her two children: Kurt and Marta.

            To start with, I approached Marta. We had remained in close contact although, for reasons of age, I seldom flew to Europe. However, we corresponded regularly, especially as Marta’s interest in European porcelain was the fruit of my influence. I believe that, to a point, so was her decision to opt for Germanics as specializations. I recall vividly how we visited the Germanic Museum in Nürenberg when Bruno and I attended a conference in a nearby town. Regrettably, Marta refused to discuss her mother’s life, explaining that Irma was a very privately inclined person who would not have wanted her memory disturbed. I knew that Marta’s refusal was final.

            I next turned to Kurt. He had by then moved from Hamburg to London, which, in his eyes, was the European financial capital. Shortly after his migration, he started to use the anglicised version of his middle name, namely Charles. Later on he changed his surname from Steiner to Stone.

            Originally, he was as reluctant as his sister, pointing out that generally it was best to leave the past behind. In the end, he agreed to have a series of chats with me provided I answered two questions related to issues that, he felt, needed to be tackled. I agreed and, thereafter, spent a few evening with Charles (or ‘Kurt’, as I shall continue to call him) in his prestigious club. Wishing to convince me of his having turned himself into an honorary Englishmen, he addressed me principally in English. I, however, was keen to talk about events that happened during his youth. Accordingly, I kept turning the conversation to German.

            After my return to Singapore, I edited the notes I had taken in London. I hope they are clear and convey the spirit of our deliberations.]

 

            Kurt invited me to dine with him in his club. It was close to Piccadilly and appeared old, well established and conservative. Over the starters served at the first dinner, we engaged in small talk relating to Kurt’s life in London.  I gauged that he managed to integrate himself and, for most purposes, has become a member of the English middle class. It amused me to note that, all in all, he had even managed to appreciate English humour. I recall that we talked about Jerome K. Jerome’s Three Men in a Boat.

            When our main courses were served, I raised the questions I wanted to discuss.

            “Yes, Uncle Peter,” he told me. “She was a devoted mother and looked after us well.”

            “Did she try to control you?”

            “No, she encouraged us to be independent. It is, of course, possible that I inherited her ‘autonomous gene’. So, I think, did Marta. Mother, though, induced us to sort out our own problems, often by appearing to ignore them. Still, she was always there when needed.”

            “Please give me some examples, Kurt.”

            “When I was about five years old, I had a bad flu. Mother nursed me devotedly and, to keep me occupied, read me passage from Wilhelm Busch’s stories; I think it was Max and Moritz. A few years later, when both Marta and I got chickenpox, she read us stories of the Grimm Brothers. At the same time, she did not get involved in our affairs. I recall how I came screaming to her after a boy bullied me in school. She told me that I had to sort these things on my own. Well, when that chap tried to bully me again I stood my ground.”

            “So, this is how she taught you to be independent,” I observed.

            “It was,” he affirmed. “Nevertheless, she influenced our interests. For instance, she guided both of us to the music of Bach, Beethoven and – her favourite – Franz Schubert. To date, I can hum the tunes of his unfinished symphony. Later in life, I used to read books she borrowed from a lending library. One of them was Sons and Lovers; others were Franz Werfel’s Forty Days of the Musa Dagh and Herman Hesse’s, Narcissus and Goldmund.”

            “She saw to it that you had a liberal education,” I mused.

            “Don’t forget my father’s influence. He introduced me to Russian literature. His favourites were Dostoyevsky and Chekhov. Mother liked Tolstoy. I developed a liking for Gogol. His Dead Souls is outstanding. I have read it many times. What a pity he destroyed the second volume.”

            “Did you tell her you did not intend to go to college?”

            “I was only 15 years old when she had her final struggle. But, yes, I had made up my mind by then and told her.”

            “Did she remonstrate with you?” I wanted to know.

            “No. She didn’t. She did ask what had prompted me to give tertiary education a miss. When I explained that I was fed up with a regime of cramming and of examinations, she nodded her approval.”

            “Did she persuade you to take lessons in music?”

            “Both she and father were pleased when I opted for the violin. Marta preferred dancing. In this regard, she followed in mother’s footsteps. She also took piano lessons. Like mother, she admired Chopin and List. Occasionally, mother played Waltzes and we – I mean Marta and I – danced. On some occasions, father played the piano and I danced with mother. She enjoyed it!”

            “What did Irma think about Marta’s friendship with Gerda?”

            “Well, when mother passed away, Marta was only 13 years old. At this stage the two girls enjoyed a mere friendship. I believe it became a romance a few years later. My guess, though, is that mother would not have objected to it. As you know, Gerda and Marta started to live openly together only about one year ago. I believe mother would have accepted the liaison without question. She would have felt that Marta had to plan her own life. Mother was not a prude.”

            “I know this; and I think your assessment is correct. How about your father?”

            “I think he would have liked to have had grandchildren. As you know, I have remained single and Marta’s orientation indicated that she, too, would be childless. Still, when Marta told the two of us that Gerda and she were contemplating adoption, he expressed strong views, Uncle Peter.”

            “I suspect he told her that the only justification for an adoption was the child’s need. I think he would have doubted the wisdom of adopting a child so as to satisfy the fosters’ needs.”

            “Spot on,” confirmed Kurt. “He did, however, refrain from expressing any view about same sex relationships.”

            “He would,” I agreed. “He was liberally minded. Actually, my own views are similar.”

            At this stage, the waiter came to clear the table. Knowing that I was a diabetic, Kurt asked me to order a cheese platter. He also offered a liqueur. He did not bat an eye when I asked for a cognac although he, himself, asked for a glass of port.

 

            We had our next dinner after two days. Kurt rejected my offer to host it and insisted on our going back to his club. Once again, we talked about current events during our starters. When the main courses were served, I assumed the courage to ask Kurt why he had remained single.

            “That’s simple, Uncle Peter. I thought I had found the right girl. I proposed but she preferred a good friend of mine. She is happily married to him. I had a number of affairs but did not find another girl I wanted to marry.”

            “It’s getting late in the day. Before long you will be 50 years old,” I pointed out.

            “Quite so,” he agreed and shrugged his shoulders. “In all probability, I shall remain and old bachelor: a Yunggeselle.”

            “Are you trying to find a girl who resembles your late mother?”

            “Not really. I should have preferred a girl who was more docile and less impulsive than mother. But, Uncle Peter, don’t you realise that, in the end, it is all a question of luck?”

            “Please explain yourself.”

            “Well, suppose father had not gone for the outing at which he met mother. Would he have chanced on her?”

            “I see what you mean,” I conceded, thinking to myself that, if I had not gone for a walk on the Kuta Beach years ago, I should have been unlikely to meet Irma or to have had an escapade.

            “I’m glad you agree. Actually, suppose a boy lives in Hamburg and a girl somewhere lese. They may be right for one another. Still, if neither of them travels they are simply not going to meet.”

            “I’m told that nowadays many matches take place on the basis of internet dating.”

            “True. But even in such cases there is an element of luck.  Two suitable people may  never meet on the internet because they use different networks.”

            “I have to agree. Actually, the very nature of an individual is fortuitous: it depends on the genes on the sperm which fertilizes the ovum. Bear in mind that Einstein’s parents were ordinary people. His genius is largely the outcome of the moment of conception.”

            “Quite so, Uncle Peter. Take Marta and me: we are the offspring of the same couple but, actually, are very different people!”

            “In what manner?”

            “Well, I am an extrovert and Marta is introverted.”

            “Is this not an outcome of your home life?”

            “To a certain extent it is. As you know, we attended the same unisex primary school. Marta was by two years my junior and so of another batch than mine. Still, right from the start, I acted as her protector, especially during intervals between classes. This underscored my extroverted nature; she was shy and retiring. You are right in thinking that a great deal depended on the respective genes which we inherited. And these depended on an incident at the mating moment. Still, environmental factors contributed to the shaping of our personalities.”

            “I agree, Kurt. And, yes, Marta and you are very different individuals.”

            The waiter appeared once again. At Kurt’s suggestion I ordered a cheese platter but decided to give a miss to the cognac. Kurt ordered a Madeira. When we finished, he drove me back to my hotel.

 

            Our final dinner took place just before the end of my stay in London. This time, it was Kurt’s turn to raise questions. He took the initiative as soon as our main dishes were served.

            “Well, Uncle Peter, Marta and I have concluded that mother and you met before she got engaged to father.”

            “You are observant,” I conceded and then told him all about my encounter in Bali.

            “In a way, you acted out of character, Uncle. Didn’t you?”

            “I did, rather,” I confirmed. “Usually, I would have ignored an inviting glance. To start with, I took the marriage oath seriously. Further, I would have feared that, if I went ahead, I should be encountered by the girl’s strong-arm man, who would ‘invite’ me to sign an IOU.”

            “Why, then, did you proceed on this occasion?”

            “Darned if I know! Just for once, I let me instincts prevail.”

            “And normally, you would be guided by your rational mind and, I suspect, by any ensuing inhibitions – if this is the right word.”

            “Actually, it is; and your analysis is sound. Bear in mind that, at that time, my marriage became a difficult one. Have Marta and you discussed this aspect?”

            “No, we haven’t. You see, Uncle Peter, we didn’t figure out when you became unhappy at home. You see, we simply concluded that mother and you had met; but we were unable to work out where and when. Marta thought you might have met at a party. She will be surprised to have the full facts; that is, if you have no objection to my telling her.”

            “I don’t; you can tell her.”

            “Your remained grateful to mother for many years after.”

            “True. You see, Kurt, my late wife complained that I was unable … to make her happy. I felt unfulfilled and diminished. My encounter with your late mother established that it was not really my … H’m … fault. It takes two to Tango. Chemistry works only if both parties … meet. You know what I mean, don’t you?”

            “I do, Uncle Peter. Actually, now all is clear. I have finally grasped why you romanticized mother for many years. I believe she took you out of a morass.”

            “Didn’t she ever,” I voiced my agreement.

 

            We had by then taken our main courses. Kurt offered me a cheese platter and a cognac. I told him that I did not feel like eating anything else and asked for a whisky.

            “As a young lecturer in Singapore, I often had a nip of Johnny Walker Red Label. When I had spare cash at the end of the month, I bought a bottle of Black Label,” I told him.

            “You look as if you could do with a sip. I’ll see if they have any Malt Whiskey.”

 

            The pungent drink revived me. I had been feeling weak and desolate during our chat.

            “Look here, Uncle Peter: I know you are tired. But I want to raise the second question. Would you rather leave it for another time?”

            “Not really,” I told him. “Just let me have one more drink.”

 

            “Look here, Uncle,” said Kurt after I had gulped down the second whisky, “Marta and I felt certain that you got mother in touch with the trust company. I should like to know whether you were also familiar with mother’s condition.”

            “I was,” I confirmed and narrated my last lunch with Irma.

            “Did you try to convince her to take the chemotherapy pills?”

            “No, Kurt, I didn’t.”

            “Why?”

            “To start with she showed me the doctor’s report, which was seven months old by then. I knew the cancer would have spread and that the prognosis was poor, very poor. But there was another reason. I sensed that Irma had made up her mind. I saw no point in arguing with her.”

            “Actually, what did you feel?”

            “My initial reaction was shock. I had been aware that your mother needed advice; but I had hoped she would discuss some investments. Her precarious condition came as a blow. I then felt dismayed.”

            “For mother?”

            “For her and for Bruno. I knew that Irma was the gamut of his life. I feared for him.”

            “Did she swear you to secrecy?”

            “No, Kurt. Irma knew I would not talk. You see, she understood my nature; understood it well.”

            For a while both of us held our peace. There was nothing further to relate. Then I broke the silence:

            “Did your father ever get over her demise? I suspect he never recovered.”

            “He didn’t, Uncle Peter. Mother was his entire world. He became a morose old man.”

            “I know,” I confirmed.

 

            Kurt drove me back to my hotel. On the way we reverted to Bruno. I knew he had remained with his bank for a few years. He then opted for early retirement. During  his years of service, he had acquired a number of investment properties as well as dividend yielding shares. He lived comfortably on the ensuing income.

            Apologetically, I reminded Kurt that for four long years – starting at 2007 – I had to cope with my own ordeal: Pat’s prolonged sickness. During that period, I had little time to spare and was unable to fly over to Germany to visit Bruno. Regrettably, he turned down invitations to speak at conferences that took place in Hong Kong, Singapore and Sydney.

            “I know, Uncle Peter. You had a tough time. Furthermore, your love for Auntie Pat was long over.”

            “It was, Kurt. I simply fulfilled my obligations as spouse. It was not easy. Towards the end Pat became paranoid; I had to take a flat in Holland Village – far away from our apartment in Mandarin Gardens.”

            “I believe, Uncle, that Auntie Pat was a nice woman. Regrettably, you were not suited to one another: chalk and cheese, as they say.”

            “True,” I conceded. “The end was sad but – all in all – it was a release.”

 

            Kurt drove on. He then asked whether I intended to stop in Frankfurt so as to visit Marta.

            “That was my intention, Kurt. But I am too tired. In two days I fly directly back to Singapore. I hope Marta and Gerda will visit me again next year.”

            “Have they called on you before?”

            “They did, rather. They stopped in Singapore on their way to Bali. I took them to an excellent Chinese restaurant. They enjoyed themselves. And let me tell you: they are happy. Gerda looks after Marta the way a good husband would. Theirs is a happy union.”

            “I thought that people of your generation looked askance on such unions.”

            “Some do. I have come to the conclusion that any happy union is good!”

            “I agree,” said Kurt. He then told me that Marta and he corresponded sporadically. She looked him up whenever she came to London to attend porcelain auctions.

            “Do you like Gerda?” I wanted to know.

            “I do, Uncle. She is a sport. But tell me, what are you doing tomorrow?”

            “I want to see the new production of An Inspector Calls. I’ve seen the play years ago and am curious to see the new interpretation of the once controversial play. The day after I have to take my flight.”

            “I should have liked to drive you to the airport but have a really busy day. I’ll see that my driver accompanies you.”

 

            Two days later I boarded  a flight to Singapore. I was travelling by business class  and, to start with,  was hoping to sleep during the lengthy flight. My thoughts, though, kept wondering back to the Irma saga. My short encounter with her had left a life long effect on me.

 


P O S T S C R I P T

(by Peter Berger)

(2022)

 

            Back in Singapore, I edited the notes I had made during my dinners with Kurt. It seemed to me that this exercise completed the saga. The events that followed required me to reconsider and to add this postscript.

            Just a few weeks after my flight back to base, the World Health Organisation declared that Covid-19 constituted a pandemic. It was common knowledge that cases took place prior to this. The general view, though, had been that the disease would subside or run its course within a few weeks or perhaps three or four months. Regrettably, it went on for years.

            The pandemic had far reaching effects on both Marta and Kurt. It will be recalled that Marta and Gerda had moved to Frankfurt, which was a good place for Marta’s porcelain business. Despite safe distancing and mask mandates, Gerda was infected early in 2020. Unsurprisingly, Marta – who tended to her friend – picked up the infection.

            In Gerda’s case the infection was not severe. She recovered after ten days. Marta, alas, had a bad bout. She had to be hospitalized and spent a number of days in the Intensive Care Unit. When she recovered, it turned out that her enterprise was adversely affected by her ordeal. To start with, she lost some customers. In addition, prices plummeted. Undoubtedly, the top class items retained their value and remained sought after. Usually, though, these were auctioned by well known houses. Marta dealt mainly in second tier items and the market for those underwent a nosedive.

            To keep themselves afloat, Marta sold some of her museum quality pieces. Her earnings, though, were inadequate. At this stage Gerda became the main bread winner. As  an ‘executive secretary’ (whatever this may mean) she commanded a good salary. As the two girls decided not to travel or take expensive breaks, they continued to live comfortably though not as lavishly as before.

            Their plans to visit me had to be shelved. We communicated by emails and by occasional telephone calls placed through a facility known as WhatsApp. Regrettably, these became sporadic. I sensed that the geographical distance played a role. Still, I bought a few good items from Marta. One of them is a replica of a dog. It is beautiful and – unlike real pets – does not require attention and feeding.

            Kurt profiteered from the pandemic. Years before the outbreak, he had bought shares that skyrocketed in the disaster’s wake. He sold them and, although he was still relatively young decided to retire and return to the German speaking world. On my advice, he opted for Graz [Gratz], a pleasant town in Austria.

            Graz was known for the excellence of its restaurants and cultural life. He continued to write to me regularly and even promised to visit me in Singapore once air travel resumed its normal course. To my delight, he changed his name back to ‘Kurt Steiner’. As a hobby, he started to read voraciously. Before long, he became an authority on Russian literature.

            When the pandemic seemed to ease, the world had another crisis. Russia attacked the neighbouring Ukraine. Initially, Russia’s Dictator – one Putin – expected a victory within a few days. This did not materialise. Partly, the attack failed because the Ukrainians put up a firm defence. In addition, the Russian troops were poorly equipped and trained.

            There have been unsuccessful attempts to stop the conflict. Tragically, the Russians bombarded many Ukrainian towns and led to the escape of millions of civilians, who became refugees. Some of them were children, whose parents perished in the mayhem.

            Gerda, whose grandparents had migrated to Germany from Kiev, felt for these orphans. So did Marta. They wanted to establish an orphanage for such victims and started to look for financial support. A sad event provided the required funds. One evening, when Kurt was on his way to the local opera, he was run down by a car. The driver alleged that Kurt had stepped onto the pedestrian crossing before the light changed to green. Onlookers testified that the green light had been displayed and that the driver sped through. In the end, the driver pleaded guilty to a careless driving charge and had his licence suspended for two years. The German court also ordered him to pay a substantial amount by way of compensation to the estate [the ‘Civil Party’]. The sum was paid, in due course, by the insurance company. In addition, Kurt’s life insurance yielded a respectable sum.  Under Kurt’s will, Marta was the sole beneficiary of his estate.

            The total amount acquired by Marta was utilized for the foundation of an orphanage for Ukrainian children, named The Kurt Steiner Home. By June 2022 the Foundation acquired a roomy house in Coburg and, within a few months, became  the home of children of both sexes, who had lost their parents in war.

            On my prompting, Marta and Gerda engaged two language teachers, so as to assist the children to acquire a good command of German and a reading knowledge of English. I do believe that children assigned to this orphanage have every chance for a good life and career. The two women are taking good care of all in their charge. In reality, they too have benefited: their maternal instincts have been satisfied.

            The two girls spent their breaks mainly in Germany and in Austria. Salzburg, in particular, appealed to them. So did Innsbruck and St. Anton. On my advice they decided not to fly to Indonesia. I felt compelled to inform them that the once splendid beaches in Bali had deteriorated due to litter that tourists left behind. I suggested that, once the pandemic was over, they ought to spend a few days in Sydney. The Opera House, the lovely harbour and the Blue Mountains were worthwhile seeing. The pandemic, alas, has continued to reign supreme. 

            Marta and Gerda rang me frequently at the stage of the planning and of the construction of the orphanage. My advanced age ruled out my attendance at the formal launching of the facility. My heart, though, was there.

            Late in April, they initiated a video call to celebrate my eighty ninth birthday. It was a pleasant occasion and I was glad to see them. Then, as my glance fell on Gerda, my vision blurred: for just a moment I saw another face.

            “What happened to you, Uncle Peter?” asked a startled Marta. “You look as if you had seen a ghost.”

            “Marta is right, Peter,” agreed Gerda. “You were looking at me but I think you saw someone else, didn’t you?”

            “I did, rather,” I mumbled when I found my voice. “A hallucination, undoubtedly.”

            “Who appeared, Uncle Peter?” asked Marta.

            “Actually, was it the face of Marta’s mother?” persisted Gerda when I felt unable to answer coherently.

            “It was,” I conceded. “For just a moment Irma appeared in front of my eyes.”

            “I understand,” volunteered Gerda. “And perhaps it was not sheer coincidence.”

            “Please, explain yourself,” I entreated.

            “You see, I thrive to take as much care of Marta as Irma took of Bruno and of friends she met before her path crossed with his.”

            “Spot on,” I told her. “As said by the Ecclesiast: “That which has been, is that which shall be … and there is nothing new under the sun [Ecc. 1:9].”

            “What do you mean?” asked a perplexed Gerda.

            “You see, many years ago a cycle – a ripple in a pond – was triggered off by my encounter with Irma. She left her mark on me and others; and now – many years thereafter – your own devotion to her daughter and to your charges brings the story to its end.”

            “You may be right, dear Uncle Peter,” summed up Marta.

            Gerda nodded and gently replaced the receiver.

           

 

 

 

 

 

 

           

 

 

 

 

 

  

           

Comments

Popular posts from this blog

The Counter Bible

The Nose Puncher

The Bowing Harlequin